Wihart Ferenc
1876. október 22. Pester Lloyd az Apróhirdetések között Wihart Ferenc (Franz Wihart) dédapám üzleti beharangozója

„Geschäfts- Eröffnung.
Ich beehre mich hiemit dem p. t. Puplikum die höfl. Anzeige zu erstatten, daß ich am hiesigen Platze am 1. k. M. eine auf’s vollkommenste eingerichtete SELCH- und WURST-FABRIK nach Wiener System eröffnen werde.
Durch meine eifrigen Bemühungen ist es mir gelungen, für meine neue Fabrik die besten Wiener Kräfte zu gewinnen, wodurch dem p.t. Publikum die Gelegenheit geboten sein wird, den Bedarf sowohl en gros als auch en detail aus meiner Fabrik zu beziehen, und werde ich auch stets in der angenehmen Lage sein, ein derartiges Fabrikat zu liefern, welches jedem Wiener Erzeugniß sowohl qualitativ als auch im Preise Konkurenz bieten kann. Um nun größere Geschäfte entriren zu können, werde ich bei größeren Aufträgen einen entsprechenden Rabatt vom Tarife gewähren, ferner stehen Preis-Courants gratis und franko zugesendet zur Verfügung.
Bestellungen aus der Provinz werden gegen Nachnahme promptestens effectuirt.
Indem ich um gefl. Kenntnißnahme ersuche bitte ich das p.t. Publikum, mich mit zahlreichen Aufträgen zu beehren und zeichne hochachtungsvoll
Franz Wihart,
kön. ung. Hofselcher.
Hauptverschleiß: IV. Bez, Donaugasse 9, wohin auch sämmtliche Anfragen, sowie auch Aufträge zu richten sind. Fabrik und Filiale:
VIII. Bez, Mathiasplatz Nr. 5, im eigenen Hause.”
„Üzletnyitás
Abban a megtiszteltetésben van részem, hogy a tisztelt közönségnek ezennel kihirdethetem, hogy itt, helyben jövő hónap 1-jén egy tökéletesen berendezett, bécsi rendszer szerint működő füstölthús- és kolbászüzemet fogok megnyitni
Szorgalmas fáradozásaim révén sikerült új gyáram számára a legjobb bécsi szakembereket megnyernem, minek következtében a t. közönségnek módjában lesz szükségletét akár nagyban, akár kiskereskedelemben az én gyáramból beszerezni, és én is mindenkor abban a kellemes helyzetben leszek, hogy olyan gyártmányt szállíthatok, amely minden bécsi termékkel versenyezni tud mind minőség, mind ár tekintetében. Hogy már most nagyobb üzleteket is lebonyolíthassak, nagyobb megrendelések esetén a díjszabásból megfelelő engedményt fogok adni, továbbá rendelkezésre állnak az árjegyzékek, ingyen és bérmentve megküldve.
A vidéki megrendeléseket utánvét ellenében a lehető leggyorsabban teljesítjük.
Kérem ezek szíves tudomásulvételét és egyben kérem a t. közönséget, hogy számos megbízással tiszteljenek meg és maradok kiváló tisztelettel
Wihart Ferenc,
Magyar királyi udvari hentes
Főüzlet: IV. ker., Duna utca 9., kérem itt tegyék fel minden kérdésüket és adják le minden rendelésüket. Gyár és fióktelep:
VIII. ker, Mátyás tér 5., saját házamban.”
Megjelent még 1876. október 29-én és november 4-én, ugyanott az apróhirdetések között…
1876. december 24. Pester Lloyd Wihart Ferenc (Franz Wihart) dédapám karácsonyi apróhirdetése

„Wichtig Für Jedermann.
Zu den hervorstehenden Feiertagen empfehle Ich mein vorzügliches Fabrikat
aller Gattungen Selchwaaren, Würste, Schinken etc. zu den billigsten
Fabrikspreisen; gleichzeitig erlaube Ich mir das P.T. Publikum darauf aufmerk-
sam zu machen, dass es mir gelungen ist, durch Verbindung mit einer Kaschauer
Fabrik eine Hauptniederlage für Budapest von
echten Kaschauer Schinken
zu errichten und bin daher in der Lage, jeden Auftrag für
Kaschauer Schinken
als auch für mein eigenes Fabrikat von Selchwaaren und Würsten en
gros et en détail bestens und promptestens zu effektuiren. Bestellungen
aus der Provinz gegen Nachname. hochachtungsvoll
Wihart Fer.,
königlicher ungarischer Hofselcher und Spezialist für Selchwaaren und Würste
Budapest Donaugasse Nr. 9. ”
„Fontos mindenki számára
A közelgő ünnepekre ajánlom kiváló termékeimet
mindenféle füstölt húsból, kolbászból, sonkából stb., a legalacsonyabb gyári áron. Egyúttal tájékoztatom a tisztelt közönséget, hogy egy kassai gyárral kötött partnerség révén sikerült létrehoznom egy igazi kassai sonka fő fióktelepet Budapesten, és így minden kassai sonkára, valamint saját füstölt húsokra és kolbászokra vonatkozó megrendelést a legnagyobb gondossággal és gyorsan tudok teljesíteni, nagy- és kiskereskedelemben egyaránt. A vidéki megrendeléseket a címzett vezetéknevére kell küldeni. Tisztelettel,
Wihart Fer.,
Magyar Királyi Udvari Hentes valamint Füstölt Húsok és Kolbászok Szakértője
Budapest, Donaugasse 9. szám”
Ugyanez az Egyetértés című napilap 1876. december 24-ei és december 27-ei számában is megjelent magyar nyelven:

1877. április 1. Pester Lloyd Rendőrségi hírek (Polizei Nachrichten) között ükapám Vihardt József (Joseph Vihardt) rendőrségi híre, mely hentesboltjával, húsvéti sonkaértékesítésével kapcsolatos!

„Die vazirende Magd Josefa Nießler wollte sich einen billigen, Oster-Schinken verschaffen. Zu diesem Zweck schrieb sie im Namen ihrer früheren Dienstgeberin eine Anweisung auf einen solchen Schinken an den Fleischselcher Vihardt, untere Donauzeile, wo ihr auch ein Schinken im Werthe von 6 fl. ausgefolgt wurde. Da der Fleischselcher Verdacht schöpfte, sandte er ihr einen Burschen nach, welcher bald wahrnahm, daß die Gaunerin absichtlich Umwege machte, um sich seiner Verfolgung zu entziehen. Schließlich ließ er die schlaue Dirne arretiren, worauf sie gestand, die Anweisung gefälscht, zu haben.”
„Josefa Nießler állástalan cselédlány olcsó húsvéti sonkát akart szerezni magának. E célból korábbi úrnője nevében írt egy ilyen sonkára szóló utasítást a Vihardt nevű henteshez (Alsó-Duna sor), ahol egy 6 forint értékű sonkát ki is adtak neki. Mivel a hentes gyanút fogott, egy inasát utána küldte, aki hamarosan észrevette, hogy a csaló nő szándékosan kerülőutakat tesz, hogy megszabaduljon az üldözésétől. Végül az inas letartóztattatta a ravasz némbert, mire az bevallotta, hogy az utasítást ő hamisította.”
A Pester Lloyd 1888. március 29-ei illetve 31-ei esti (Abendblatt) számában Wihart Ferenc dédapám barátaival kapcsolatos bejelentése az újság apróhirdetései között, amely kártyacsatabéli megtámadása és megőrülése között történt!

Erklärung
Die Herren Franz Ruß, Selchermeister (Budapest VIII. Mathiasplatz) und Karl Brauch, Selchermeister (Budapest, VIII. Rákóczyplatz), welche mir gegenüber bisher Freundschaft geheuchelt, haben mich heute Nachts, nachdem wir uns im Szászkaschen Gasthause in Steinbruch unterhalten hatten, Ersterer thätlich, de Andere aber wörtlich insultirt. Bevor ich mich entscheide, ob ich für diese, der Freundschaft angetheane Schmach irgendwelche Genugthuung nehmen soll, stelle ich die Freundschaft dieser beiden Herren öffentlich an den Pranger.
Budapest, am 29. März 1888.
Franz Wihart, Selchermeister, Budapest, VIII. Mathiasplatz
Nyilatkozat
Ruß Ferenc hentesmester (Budapest VIII. Mátyás tér) és Brauch Károly hentesmester urak (Budapest VIII. Rákóczi tér), akik velem szemben eddig barátságot színleltek, ma éjjel, miután a kőbányai Szaßkasch vendéglőben beszélgettünk, az előbbi tettlegesen, a másik pedig szóban sértegetett. Mielőtt eldönteném, hogy ezért a barátságot ért gyalázatért valamiféle elégtételt követelek-e, e két úr barátságát nyilvánosan pellengérre állítom.
Budapest, 1888. március 29.
Franz Wihart, hentesmester, Budapest, VIII. Mátyás tér

„Erklärung
Die Ehrensache zwischen Herrn Franz Wihart, Selchermeister in Budapest einerseits und den Herren Franz Ruß und Karl Brauch, Selchermeister in Budapest, andererseits wurde am heutigen Tage in meiner Gegenwart im freundschaftlichem Wege geordnet, wonach Herr Franz Wihart seine im Abendblatte dieser Zeitung am 29. der. 3. erschienene Erklärung als revozirt erklärt hat.
Dr. Johann Horváth,
gewerbebehördlicher Kommissär.”
„Nyilatkozat
A becsületbeli ügyet Franz Wihart budapesti hentesmester úr és Franz Ruß valamint Karl Brauch budapesti hentesmester urak között ma jelenlétemben békés úton rendezték, mire Franz Wihart úr visszavonta ezen újság március 29-i esti számában megjelent nyilatkozatát.
Dr. Horváth János,
a Kereskedelmi Hatóság biztosa.”
Wihart Ferenc dédapám haláláról azt írom a https://wihartferenc.hu-n:
"1889. január 18-án a budai Schwartzer tébolydában halt meg, miután saját kártyapartija csalóját leleplezve súlyos fejére mért ütést szenvedett el, mely nyomán fellépő vérömleny aztán megtébolyodásához vezetett."
Forrás: https://wihartferenc.hu/wihart-ferenc-1881-1960/
Nos a Pester Lloyd Nyilatkozat című kicsiny írásai alapján sikerült rekonstruálni napra pontosan a történteket, dédapám halálának történetét.
Nos, annyiban pontosításra szorul a történet, hogy a kártyacsata, illetve a fejére mért ütés és a halála között, tehát 1888. március 28. és 1889.január 18. között Wihart dédapám élt még majdnem 10 hónapot, igaz 1888. április 3-4-re virradó éjszaka - és 1889. január 18. között a Schwartzer ideggyógyintézetben élt már a Kékgolyó utcában. A vérömleny valóban megtébolyodásához vezetett, ám nem rögtön csak 6 nap múlva, éjszaka felébredt és meg akarta ölni feleségét és gyerekeit. Örülten rohangált Mátyás téri lakásában és hangosan ezt kiabálta: Most megöllek Titeket. Halottlevelére azt vezették, hogy terjedő hűdésben, tehát agyvérzésben halt meg, mint említettem 1889. január 18-án, ami szövődménye lehetett a sok kórházi bennfekvésnek. 1888. Április 4-én halt meg anyósa Bönisch Klára konflisösszeütközésben, amely a Fürdő u. (ma József Attila u.) és a Október 6. u. sarkán történt aznap reggel, mikor májába fúrodott a vétkes fiakeres kocsijának a rúdja. Rövid szenvedés után Wihartné Bienotsch Emma lányánál a Mátyás tér 16. sz. alatt (gyászház) halt meg még aznap 4-én este 8 órakor. Éppen a tébolydába szállított hentesmester gyerekeihez sietett a Mátyás térre, ne legyenek egyedül, pusztán a személyzettel, legyen velük valaki közeli rokon is, illetve inkább át akarta vinni a gyerekeket a krisztinavárosi Pálya u. 7-be a zűrős időszakra, ahol ők is laktak a Röszler-házba, ahol a feleség Bienotsch Emma húga Emilia és férje Röszler Károly pékmester éltek. Hiszen lánya Wihartné Bienotsch Emma az éjszaka folyamán a tébolydába bekisérte férjét és vele ott is maradt még egy darabig. És számítani kellett rá még a közeli jövőben, hogy sűrűn és sokáig látogatja.
Nos Wihartnak a verekedés, a fejére mért palackcsapás után még maradt ideje, hogy közzétegye a Pester Lloydban, az események hiteles bár nem pontos (lásd valójában kártyacsatát vívtak a barátok) történetét és konkluzióit: Ime a Pester Lloyd 1888. március 29 és 31. esti száma, az apróhirdetések között! Az ütés csak később kulminált, csak április 3-án éjszaka, lehet, hogy egy meglévő daganatot sértett, amely nem rögtön lobbant be.
Még egyszer tehát…
1888. március 29. esti kiadás
"Nyilatkozat
Franz Russ hentes (Budapest, VIII. kerület, Mátyás tér (Mathiasplatz) és Karl Brauch hentes (Budapest, VII. kerület, Rákóczy tér (Rákóczyplatz) urak, akik eddig barátságot színleltek irántam, tegnap este megtámadtak, miután beszélgettünk (szórakoztunk) a kőbányai (steinbruchi) Száßkasch fogadóban. Az előbbi fizikailag bántalmazott, az utóbbi szóban sértett meg. Mielőtt eldönteném, hogy kérek-e elégtételt e barátság elleni gyalázatért, nyilvánosan feljelentem (bírálat tárgyává teszem) e két úr barátságát. Budapest, 1888. március 29. Franz Wihart hentes, Budapest, VIII. kerület, Mátyás tér (Mathiasplatz)."
És eredetben: "Erklärung
Die Herren Franz Russ, Selchermeister (Budapest, VIII, Mathiasplatz) und Karl Brauch, Selchermeister (Budapest, VII, Rákóczyplatz), welche mir gegenüber bisher Freundschaft geheuchelt, haben mich heute Nachts, nachdem mir uns in Száßkaschen Gasthause in Steinbruch unterhalten hatten, Ersterer thätlich, der Andere aber wörtlich infultiert. Bevor ich mich entscheide, ob ich für diese, der Freundschaft angethane Schmach irgendwelche Genugthuung nehmen soll, Stelle ich Die Freundschaft dieser beiden Herren öffentlich an den Pranger. Budapest, am 29. März 1888. Franz Wihart, Selchermeister, Budapest, VIII., Mathiasplatz.
Illetve az 1888. március 31-ei esti kiadásban, az apróhirdetések között
Nyilatkozat
A becsületbeli ügy egyrészt Franz Wihart budapesti hentesmester úr, másrészt Franz Ruß és Karl Brauch budapesti hentesmester urak között ma jelenlétemben békés úton rendeződött, mire Franz Wihart úr visszavonta ezen újság március 29-i esti számában megjelent nyilatkozatát.
Dr. Johann Horváth, a Kereskedelmi Hatóság biztosa.
És eredetben
Erklärung
Die Ehrensache zwischen Herrn Franz Wihart, Selchermeister in Budapest einerseits und den Herren Franz Ruß und Karl Brauch, Selchermeister in Budapest, andererseits wurde am heutigen Tage in meiner Gegenwart im freundschaftlichem Wege geordnet, wonach Herr Franz Wihart seine im Abendblatte dieser Zeitung am 29. der. 3. erschienene Erklärung als revozirt erklärt hat.
Dr. Johann Horváth,
gewerbebehördlicher Kommissär.
Franz Russnak a Mátyás tér 12-ben, Karl Brauchnak a Rákóczy tér 9-ben volt hentesboltja, Wihartnak akkor már elősorban a Mátyás tér 16-ban!